Jump to content

Lineage II μεταφρασμένο στα Ελληνικά!


Recommended Posts

yparxei idi kai rwsiki ekdosi tou lineage afou to bionik help einai grameno sta rosika..

an aniksoume to bionik help apo to lineage tote ta rossika ta gramata dn ta emfanizei

isws 8a mporousame na rotisoume se kapio rossiko forum pws ginetai afti i metatropi pou leme ??

Link to comment
Share on other sites

yparxei idi kai rwsiki ekdosi tou lineage afou to bionik help einai grameno sta rosika..

an aniksoume to bionik help apo to lineage tote ta rossika ta gramata dn ta emfanizei

isws 8a mporousame na rotisoume se kapio rossiko forum pws ginetai afti i metatropi pou leme ??

Sostos o paikths!! Pws den to skeftika? :P Opoios exei partides me rosous (Maxtor esu den ksereis kati palikaria?) as tous rotisei mia... H toulaxiston vrite ena server pou ta arxeia pou dinei na metatrepoun ton client apo aglika se rosika..
Link to comment
Share on other sites

Vrika afto ===> http://forum.ragezone.com/l2j-client-modding/share-russian-russian-language-patch-118434.html <=== (ena link gia to patch litourgei stin 2h selida)

 

Vgazei kaneis noima?

Link to comment
Share on other sites

Xmm lipon an katalava kala afta einai ta vasika arxeia pou epiferoun tis alages...

c4rusfiles.rar

nwindow.rar

EDIT: Ta parapanw arxeia sinodevodan apo afto to keimeno:

Блин народ хватит вестись на баяны :( яж писал выше не морочьте себе яицы и милым людям такоже.

Ну нету нормально локализации С4 полног.. и несоветую делать всеми известными способами :(

Неужели вам нужен гемор ?

1. Видеть русский в С4 полном смотрите выше мой пост - это чистая локализация неломая чистый клиент

2. дабы писать на русском нужно заменить патченым nwindow.dll таккак только от него зависит обработка клавиатуры. и то патченное должно быть только обработка клавиатуры и все !!! никакие там левые ломалки ГГ.

Почему - да потому что

1. нету нормальных декодеровщиков последних dat то txt полных без потери структуры.

2. как только начнете менять родные dat файлы начнет ругатся ГГ илиже протсо тупо пепестанете пользоваться Update так-как все будет затираться полностью

3. никто еще непереводил скилы и др. вещи в С4 полном а там туча новых параметров и команд. так-как не север содержит все а клиент... и тотже l2j проэкт берет все из самого клиента информацию и тулит в базу mysql а засунув непонятную руссификацию отрежете себе возможность в будущем видеть items С4 и skills С4 не говоря уже про commands которые отличаются от С3 и по игре будут лезть глюки и будете тыкать в сервер и наезжать мол сервер глюкавый.

 

Вообщем кому нужен ЧИСТЫЙ С4 с потдержкою русского и нехочет ломать себе версию то вот вам ниже все что вам нужно дял С4 полного ангельского.

================================================== ====

L2Font-r.utx - тут логин заставка которая заменяет родную прописываетяся в localization.ini

[English]

English_LoadingTexture=L2Font-r.loading02-r

-----------------------------

LargeFont-r.gly и SmallFont-r.gly - русские шрифты которые также содержаться в L2Font-r.utx !переопределяя! родные - все также прописывается в localization.ini

[English]

English_Glyph=SmallFont-r.gly

English_Glyph2=LargeFont-r.gly

-----------------------------------

user.ini - всего навсего чтоб зуум был неограниченый

-----------------------------------

nwindow.dll - чистый только патчено пару байт для ввода русскими в окне чата

-----------------------------------

Пример из С4 localization.ini - НО НЕЗАМЕНЯЙТЕ моим а только откройте родной и пропиите сами так как версии могут быть различны по времени

**********************************

[LanguageSet]

Language=1

0=Korea

1=English

2=Japan

3=Taiwan

4=China

5=Thailand

EnableEngSelection=false

 

[English]

English_Code=e

English_Font=L2Font-r.SmallFont-r - переназначить из utx

English_Glyph=SmallFont-r.gly - переназначить из файла

English_Font2=L2Font-r.LargeFont-r - переназначить из utx

English_Glyph2=LargeFont-r.gly - переназначить из файла

English_Minimap=L2Font-e.Minimap.ch4_worldmap

English_LogoTexture=L2Font-e.start_logo-e

English_LoadingTexture=L2Font-r.loading02-r - своя заставка из utx

English_MiniLogoTexture=L2Font-e.mini_logo-e

English_TownMap=L2Font-e.TownMap

English_ReplayLogoTexture=L2Font-e.Replay_logo-e

*******************************************

В иотге и карта нормлаьная и русский потдерживается и !чистый! клиент а не ломаный.

Файлы прилогаются.

Link to comment
Share on other sites

epeksa ligo ston rossiko server l2 abyss( protos sto gamesites200) k ekei mesa sto game milane sto chat  me rosikous xaraktires...

to patch tou exei afta ta arxeia gia ti gramatoseira http://rapidshare.com/files/9531875/russian_font.rar.html

 

Link to comment
Share on other sites

epeksa ligo ston rossiko server l2 abyss( protos sto gamesites200) k ekei mesa sto game milane sto chat  me rosikous xaraktires...

to patch tou exei afta ta arxeia gia ti gramatoseira http://rapidshare.com/files/9531875/russian_font.rar.html

 

Den einai mono afta einai kai to localisation.ini pou einai sta arxeia pou postara egw

 

Link to comment
Share on other sites

Vasika to project mporei na synexistei kateutheian (to part tis metafrasis) arkei na pei o Maxtor.

 

Maxtor, na metafrasoume ta parts se greeklish i se ellinika telika?

Link to comment
Share on other sites

Vasika to project mporei na synexistei kateutheian (to part tis metafrasis) arkei na pei o Maxtor.

 

Maxtor, na metafrasoume ta parts se greeklish i se ellinika telika?

 

se ellinika enoeite. tha broume tropo gia na emfanizontai ta ellinika ston client. dont worry

Link to comment
Share on other sites

borw na boi8isw otan exw eley8ero xrono na metafrasw. apla doste mou link me ta part, pou xriazontai translate.

 

 

 

 

 

nice xairome pou tha voithiseis kai esi sto project.

checkare sta prota post tou topic kai dialekse ena part apo afta pou exei zipparei o maxtor kai ksekina tin metafrasi

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.



×
×
  • Create New...